Extract subtitle video MKV dengan mkvtoolnix berbasis CLI

Download video RAW sekarang semakin mudah, cuman sayangnya sekarang fansub mulai berulah karena mereka merasa kerja keras mereka di injak-injak karena soft subtitle mereka digunakan oleh situs streaming movie atau drama dengan atau tanpa menyertakan nama mereka sebagai penerjemahnya.

Dari sudut pandang saya, saya setuju dengan fansub yang akhirnya menanamkan soft subtitle mereka kedalam video hasil encoding mereka kemudian di jadikan hardsub dan di share menggunakan level community (seperti di livejournal) dengan syarat sudah posting berapa ratus post atau komentar dan mempersulit orang yang juga fans tetapi tidak bergabung dengan komunitas mereka untuk menikmati hasil kerja mereka. Jujur saya setuju dengan itu tapi hanya 45% sisanya saya tidak setuju. Karena mereka sebenarnya sama saja bukan fansub yang sebenarnya. Fansub itu adalah alihbahasa teks yang dikerjakan oleh fans untuk fans dan memiliki prinsip “distribusi tanpa mengambil keuntungan” dimana siapapun fans dan dimanapun berhak dan bebas melihat atau mendapatkan alihbahasa tanpa syarat tertentu dan batasan tertentu terkecuali konten tersebut terlisensi.

Masalah video dengan softsbtile tertanam sesungguhnya banyak dilakukan oleh fansubber dimanapun, umumnya mereka menerapkan encoding sendiri dengan standar yang berbeda-beda dan dengan timming yang berbeda-beda, tetapi ada juga seperti di Indonesia dimana internet masih merupakan barang mewah menengah kebawah dimana kebanyakan pengguna internet di Indonesia menggunakan volume-based, sehingga terbatas oleh kuota yang mereka miliki. Fansubber di Indonesia umumnya mengeluarkan video dengan softsubtitle tertanam dengan encoding video dengan low quality sehingga hasil gambar yang hasilkan ber-resolusi rendah bahkan ketajaman warnanya berkurang hingga 80% sehingga membuat mata penontonnya sakit.

Saya sendiri menikmati RAW video yang biasa di rilis dari beberapa situs torrent seperti jdramacity oleh furransu atau dari Avizta torrent. Umumnya mereka mengeluarkan rilis RAW video dengan kualitas HD bahkan setingkat BluRay bukan seperti hasil encoding fansub lokal yang kadang buat mata sakit pas nontonnya.

Saya ingin membahas sedikit tutorial mengenai ekstraksi subtitle dari video dengan softsub tertanam ber ekstensi MKV atau MP4 dengan menggunakan mkvtoolnix pada sistem operasi ubuntu server. Kebanyakan film bajakan yang beredar di Internet yang disediakan oleh situs fansub umumnya berekstensi mkv, mereka menggunakan container tersebut karena mkv relatif memiliki size yang rasional setelah di encode dan bisa di putar di player yang universal. Subtitle yang ter-attach di file video dengan container mkv bisa dengan mudah di extract menjadi sebuah file subtitle umum seperti .ASS , .SRT dan lain-lain.  (more…)

Continue Reading
Close Menu